Category: природа

Category was added automatically. Read all entries about "природа".

Верхний пост

Когда меня добавляют в друзья, мне НЕ приходит никаких уведомлений. Я могу ничего об этом не знать и никак не реагировать.
Подзамочных постов у меня нет, комментировать можно всем, так что никого это не ущемляет. Если для кого-то важно, чтобы я об этом знала, можно написать в личку.

Я добавляю в ленту тех, кто меня заинтересовал и кого я намерена читать несмотря на их ко мне отношение, и тех, кто пишет интересные комментарии. Журналы из первой группы по выяснении вопроса могут удаляться, а могут оставаться в ленте, я читаю не всех и не каждый день. Если вы у меня в друзьях и написали пост, не факт, что я его прочитаю в тот же самый день и даже не факт, что я его прочитаю вообще. Если вам важно мое мнение или мое мнение именно сейчас, пишите в личку.

Вы с маленькой буквы. Я считаю, что мы здесь не ведем переписку, а разговариваем, а при передаче разговорной речи Вы не пишется.

Вот и всё. Всегда добро пожаловать.

Военное обновление

Карамзин у Рейхенбахского водопада

За сто лет до Шерлока Холмса Рейхенбах был просто самым значительным швейцарским водопадом. Ничто не предвещало его будущей славы, когда здесь оказался Карамзин.

«Сильный шум прервал нить моих размышлений. "Что это значит?" – спросил я у проводника моего, остановясь и слушая. – "Мы приближаемся к Рейхенбаху, – отвечал он, – славнейшему альпийскому водопаду".

…Наконец проводник напомнил мне Рейхенбах, и, чтобы посмотреть на него вблизи, я должен был, невзирая на свою усталость, взойти опять на высокий пригорок и спуститься с него, но только уже не по камням, а по зеленой траве, увлаженной водяною пылью, летящею от каскада. Еще шагов за пятьдесят от падения облака сей пыли меня почти совсем ослепили. Однако ж я подошел к самому кипящему водоему, или той яростию воды ископанной яме, в которую Рейхенбах падает с высоты своей с ужасным шумом, ревом, громом, срывая превеликие камни и целые дерева, им на пути встречаемые. Трудно представить себе ту ужасную быстроту, с которою волна за волною несется в неизмеримую глубину сего водоема и опять вверх подымается, будучи отвержена его вечно кипящею пучиною и распространяя вокруг себя белые облака влажного дыму! Тщетно воображение мое ищет сравнения, подобия, образа!.. Рейн и Рейхенбах, великолепные явления, величественные чудеса природы! В молчании удивляться будет вам всякий, имеющий чувство; но кто может изобразить вас кистию или словами? – Я почти совсем чувств лишился, будучи оглушен гремящим громом падения, и упал на землю. Моря водяных частиц лились на меня, и притом с такими порывами вихря (производимого в воздухе силою падающей воды), что, боясь смертельной простуды, я должен был через несколько минут удалиться от сего места. Всякий, взглянув на меня, подумал бы, что я вышел из реки; ни одной сухой нитки на мне не осталось, и вода текла с меня ручьями, подобно как с какой-нибудь альпийской горы».

Швейцария: надписи и сувениры

Карамзин в 1789 году посетил швейцарский город Муртен, где каждый год 22 июня отмечают годовщину победы над бургундской армией в 1476 году:
«Проехав городок Муртен, кучер мой остановился и сказал мне: "Хотите ли видеть остатки наших неприятелей?" – "Где?" – "Здесь, на правой стороне дороги". – Я выскочил из кареты и увидел за железною решеткою огромную кучу костей человеческих.

Карл Дерзостный, герцог Бургундский, один из сильнейших европейских государей своего времени, бич человечества, ужас соседственных народов, но воин
храбрый, вознамерился в 1476 году покорить жителей Гельвеции и гордость независимых смирить железным скипетром тиранства. Двинулось его воинство, разноцветные знамена возвеялись, и земля застонала под тяжестию его огнестрельных орудий. Уже полки бургундские во многочисленных рядах расположились на берегах Муртенского озера, и Карл, завистливым оком взирая на тихие долины Гельвеция, именовал их своими. В один час {Посредством сигналов.} разнесся по всей Швейцарии слух о близости врагов, и миролюбивые пастухи, оставив хижины и стада свои, вооружились мгновенно секирами и копьями, соединились и при гласе труб, при гласе любви к отечеству, громко раздавшемся в сердцах их, с высоты холмов устремились на многочисленных неприятелей, подобно шумным рекам, с гор падающим. Громы Карловы загремели; но храбрые, непобедимые швейцары сквозь дым и мрак ворвались в ряды его воинства, и громы умолкли, и ряды исчезли под сокрушительною их рукою. Сам герцог в отчаянии бросился в озеро, и сильный конь вынес его на другой берег. Один верный служитель вместе с ним спасся, но Карл, обратив взор на поле сражения и видя гибель всех своих воинов, в исступлении бешенства застрелил его из пистолета, сказав: "Тебе ли одному оставаться?" – Победители собрали кости мертвых врагов и положили их близ дороги, где лежат они и поныне.

Я затрепетал, друзья мои, при сем плачевном виде нашей тленности. Швейцары! Неужели можете вы веселиться таким печальным трофеем? Бургундцы по человечеству были вам братья. Ах! Если бы, омочив слезами сии остатки тридцати тысяч несчастных, вы с благословением предали их земле и на месте победы своей соорудили черный монумент, вырезав на нем сии слова: "Здесь швейцары сражались за свое отечество, победили, но сожалели о побежденных", – тогда бы я похвалил вас в сердце своем. Сокройте, сокройте сей памятник варварства! Гордясь именем швейцара, не забывайте благороднейшего своего имени – имени человека!

Множество надписей читал я на стенах, которыми обведен сей открытый; гроб. Вы знаете одну из них, сочиненную Галлером… Сверх того, написаны тут тысячи имен и примечаний. Где не обнаруживается склонность человека к распространению бытия своего или слуха о нем? Для сего открывают новые земли; для сего путешественник пишет имя свое на гробе бургундцев. Многие в память того, что они посещали этот гроб, берут из него кости; я не хотел следовать их примеру».

Еще одно китайское счастье

Из того же сборника Стаффа:
«Я стар, и нет во мне уже ни к чему любопытства. Впрочем, я не слишком-то мудр, и мысли мои никогда не обгоняли моих ног. Знаю только мой сосновый лес, куда вот и возвращаюсь.
Голубые лунные пальцы ласкают мою лютню. Ветер, разгоняющий тучи, хочет развязать мой пояс.
Вы спрашиваете, в чем наивысшее счастье здесь, на земле. В эту минуту – слушать песенку маленькой девочки; она удаляется по тропинке, спросив у меня дорогу».
Ван Вэй (699/701–759/761)
Как видим, это не только Кристофер Лог.

Генеалогическое

Семья изобретателя булевой алгебры Джорджа Буля:

"В 1855 г. Буль женился на Мэри Эверест, которая помогала ему в работе и оставила интересные воспоминания о своем муже после его смерти. С материнской стороны Мэри приходилась племянницей профессору греческого языка в Королевском колледже, а с отцовской - племянницей вице-президенту колледжа сэру Джорджу Эвересту, именем которого названа Джомолунгма - высочайшая вершина мира в Гималаях. Мэри пережила мужа на 52 года. После его смерти она написала несколько сочинений, в которых пропагандировала идеи мужа.

У них было пять дочерей. Третья дочь, Алиса, талантливый математик, почетный доктор Гронингенского университета, обладала прекрасным пространственным воображением и умела четко представлять четырехмерные фигуры. Сделанные ею модели четырехмерных многогранников (политопов) хранятся в Кембридже.

Четвертая дочь, Люси, стала первой в Британии женщиной - профессором химии.

Младшая дочь, Этель Лилиан, вышла замуж за эмигранта из Польши Уилфрида Войнича, и прославилась как автор романа «Овод»" (Панов, Современная математика..., с. 85).

Пчёлы и мёд

В книге Кереньи о Дионисе большое место занимается критская родина этого бога. На Крите Дионис был и Зевсом небесным, и Зевсом подземным (Зевсом и Аидом одновременно). Как Зевс подземный Дионис был хозяином лабиринта (лабирит - известнейший образ царства мертвых). Дионис появляется и в советском мультфильме о Тезее и лабиринте. Как хозяин лабиринта, он отец Ариадны, хозяйки, и одновременно ее муж. В общем, это архаичный сюжет, в котором каждая деталь восходит к седой древности и реализует какие-то еще индоевропейские или доиндоевропейские архетипы. Кереньи рассматривает всё это в деталях, и читать его одно удовольствие.

Кереньи подробно описывает также все критские обряды и верования, связанные с быком, мёдом и пчёлами. Связь Крита с быками довольно известна (Крит считают родиной корриды), а пчёлы и мёд присоединяются следующим образом.

В определённый день, когда Сириус впервые появляется над (или скрывается под) горизонтом выбирают быка, ведут его в пещеру и бьют его дубинами, чтобы переломать ему все кости в теле, но не повредить шкуру. Такого быка оставляют в пещере на 90 дней, а про прошествии этого срока шкуру вскрывают - она полна мёдом, из неё вылетают пчёлы и рождается Дионис - критский Зевс. На Крите Дионис был богом не столько вина, сколько мёда, тоже экстатического напитка. Этот мёд, естественно, обладает ценнейшими свойствами. Критский мудрец Эпименид, например, прожил полтораста лет:

По преданию, Эпименид юношей заснул в зачарованной пещере Зевса на горе Ида и проснулся лишь через 57 лет. По другой версии, находясь в ней, он постился и пребывал в продолжительных экстатических состояниях. В любом случае, пещеру он покинул обладателем «великих мудростей», а именно, определённой экстатической техники. Путешествуя повсюду, он предсказывал будущее, разъяснял скрытый смысл прошлого и очищал города от миазмов, порождённых преступлениями.

Википедия, но древние авторы сообщают то же самое. Понятно, что это за пещера, почему Эпименид там спал, с кем он там общался и какие великие мудрости вынес оттуда. Понятно также, какой семантический комплекс составляют образы бык-мёд-пчёлы в пещере - они представляют мудрость, получаемую через смерть, рождение из смерти, достижение божественных высот через смерть.

Продолжение следует.

Ссылка на книгу Кереньи:
http://www.nietzsche.ru/userfiles/pdf/kereni.pdf

Математика как заповедник платонизма

Математика сейчас есть заповедник платонизма, ибо описывает умопостигаемые идеи как объективную реальность самыми строгими из возможных для нас методами: http://schwalbeman.livejournal.com/220519.html

В противоположность этому, Пуанкаре (который тоже употребляет слова "группы Ли" и "Цермело", большей части читателей ближе неизвестные) замечает, рассуждая о роли опыта в физике:
"Кое-кто скажет: Кирхгоф только поддался общей склонности математиков к номинализму; талант, присущий ему как физику, не предохранил его от этого". (А. Пуанкаре, "О науке", М., 1990, с. 91, пункт "Антропоморфная механика").

Не придумала пока, как это использовать. Пусть будет, может, кому-то нужно.

Помощь

"Озеро Туманов" Хаецкой.
В результате множества мелких неприятностей, которые я не буду описывать, я потеряла этот файл. В свое время я как восторженный поклонник отсылала его всем кто просил и не просил, так вот если он у вас сохранился на видном месте, вы имеете возможность отплатить мне тем же.

О мифологии, которая определяет факты естественных наук

Кереньи в своей книге о Дионисе прослеживает критский и малоазиатский культ Зевса Подземного, владыки пещеры, который позднее был отождествлен с Дионисом. Убийство быка в пещере было центральным обрядом этого древнего культа. Даже перечисление глав по этой теме позволяет составить представление о важности этого мотива в тогдашней религии:
Сияние и мёд
Изготовление медового напитка во время предутреннего появления Сириуса
Пробуждение пчёл
Рождение Ориона
Мифология кожаного мешка
Бык, змея, плющ и виноград…

Несколько веков, а то и тысячелетий у разных родственных народов совершался обряд, который связывал быка и пчёл. Бык был кожаным мешком. Жрецы убивали его, перебив все кости, но не повредив шкуры. После дополнительных процедур быка на 40 дней оставляли в пещере. По истечении этого срока пещера оказывалась полна пчел, а шкура – меда. Излишне говорить, сколько на это ядро надстроено астрологических и алхимических ассоциаций. К концу античности, когда от критской религии остались только очень смутные воспоминания, весь этот комплекс представлений еще играл большую роль  орфических текстах (Дионис – человек, вышедший из Аида и ставший богом, простор для оккультных интерпретаций тут огромен), но вне этих кругов, в повседневном мире, древний опыт сохраняется в придаточном предложении, которое на первый взгляд относится к сфере естественных наук: «…пока люди более сведущие не объяснили им, что гниющая плоть быка обращается в пчел…».

"Озеро туманов" на бумаге

Ах, вот эту книгу я бы так хотела на бумаге! Я говорила об этом, когда еще "Шико" было в Луганске и когда я покупала там "Лисиппа": "А нет ли на бумаге "Озера Туманов"? А не будет ли? А я бы купила, и даже не один экземпляр, дарила бы друзьям..." Теперь я не смогу его купить по множеству причин, да и в нынешней ситуации это бессмысленное эстетство, безумное расточительство!
Хотя бы просто посмотреть на мечту. Вот она, она существует.

Оригинал взят у haez в "Озеро туманов" на бумаге
10945798_446689968816529_3613930376254976985_o
Collapse )