Нина (ninaofterdingen) wrote,
Нина
ninaofterdingen

Categories:

Итоги года. Аудио. Платоновское философское общество

Платоновское философское общество выкладывает в открытый доступ семинары Ирины Протопоповой по разным диалогам Платона в рамках проекта «Медленное чтение Платона». Диалог читают на русском, но Ирина дает много комментариев о смыслах текста в оригинале. Я прослушала обсуждение «Федра», сейчас слушаю «Федона», на сайте есть также «Пир», «Гиппий Больший» и «Государство».

«Федр» формально посвящен обсуждению любви, ее смысла, стратегий и результатов. Любовь эта, естественно, не примитивная любовь мужчины и женщины, а подлинно истинная любовь мужчины к мальчику, по-гречески, эраста к эромену. После этих семинаров образ Фандорина для меня уже никогда не будет прежним. Хорошо, что я не его поклонница.

Самое интересное для меня в семинарах по диалогам Платона – привлечение мифологического пласта греческого сознания к обсуждению философских проблем, влияние этого мифологического слоя на постановку проблемы и на ее решение. Греческие мифы формируют фон, составляющий само собой разумеющуюся основу любой коммуникации, включая общение автора с читателем.

Так, события диалога «Федон» происходят в тюрьме, в день казни Сократа. В экспозиции диалога сказано, что казнь не состоялась вовремя, а была отложена по чистой случайности – афиняне послали на Делос в святилище Аполлона священный корабль, и нельзя было в городе никого казнить, пока корабль не вернется. Этот корабль афиняне отправляли ежегодно в память о подвиге Тезея, который убил Минотавра и освободил афинян от дани Криту. Дань в виде человеческих жертв, семи девушек и семи юношей, отправлялась на Крит ежегодно, пока Тезей, вдохновленный Аполлоном, Убийцей Тьмы, не освободил афинян от чудовища.

На этот миф с самого начала накладывается история Сократа. Казнь была отложена по чистой случайности, говорится во вступлении, но случайность по-гречески – это богиня Тихэ, римская Фортуна. Этот же оборот можно перевести как «божественным произволением». Такое вступление заставляет обратить внимание на мифологический подтекст.

С Тезеем было 14 человек, которых он спас от Минотавра, с Сократом беседует тоже 14 человек – они названы по именам, и их можно посчитать. Сократ своей беседой совершает аналогичный подвиг – спасает своих спутников от другого чудовища, от страха смерти. Как Тезей спас не только спутников, но и всех афинян, так и Сократ спасает не только тех, кто слышал разговор, но и всех своих читателей.

Так произведение включается в мифологический контекст, и многочисленные почитатели Платона, по крайней мере, в античности, пусть и не могли этого объяснить, но хорошо чувствовали. Кроме того, диалогическая форма помогает Платону выразить в самом тексте разные уровни восприятия этого текста читателями – увлекательная тема!

Сайт Платоновского философского общества – это кладезь чудесных интересностей для любого, кто увлекается античной философией, а я увлекаюсь. Добавлю, что мне было интересно принять участие в организованных ПФО Платоновских чтениях в ноябре, где я делала доклад о стихотворении Елены Заславской «Платоники. У берега Леты».
Tags: итоги года
Subscribe

  • Японская трудовая этика

    Для тех, кого интересуют ментальные основы японского экономического чуда, создан второй сезон аниме-сериала «Клетки за работой. Темная сторона». В…

  • Новый Жюль Верн

    Аниме-сериал «Доктор Стоун» – это фактически Жюль Верн наших дней. В нем есть всё, чем прославился французский писатель: любовь к науке, вера в ее…

  • Аскеладд как Золушка

    Я не хотела, но эта тема в последних сериях явно педалируется! Очередная демонстрация безграничного своеобразия японской межкультурной оптики.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments