Нина (ninaofterdingen) wrote,
Нина
ninaofterdingen

Category:

Привет с улицы Рентгена, 1

Я стояла этим летом как раз возле дома 1 по улице Рентгена в Петербурге, потому теперь обратила особое внимание на то, что там печатают. А там печатают журнал «Мир русского слова» (осваиваем потихоньку привезенные Леной из Суздаля новинки). Второй номер за 2015 год.

На данный момент мой фаворит А. Беларев со статьей «Путешествие на Новую землю в романе Пауля Шеербарта «Я люблю тебя»». Это такой концентрированный сюр, что любые слова тут излишни. Эстетически самоценное произведение, наслаждайтесь.

Мои комментарии будут по поводу статьи Е.А. Поповой и О.С. Шуруповой «Роман И.В. Головкиной «Побежденные» как составляющая Петербургского текста русской литературы».

Роман этот люди моего поколения хорошо помнят. Я видела его даже в тех домах, где книг мало. Его печатали в «Роман-газете», моя дорогая Лариса Ивановна как библиотекарь давала нам почитать этот выпуск, и я до сих пор вспоминаю роман именно в том варианте. У кого-то стоит на полке толстая серая книга (у мамы моей она тоже стоит). Одно из первых произведений для советских читателей о России, которую мы потеряли (ТМ) . Специально искать разбор и критику этого текста я не стала бы (потому за все годы с тех пор ничего и не нашла), но раз само падает в руки, почему нет. Узнала заодно, что такое Петербургский текст русской литературы.

Петербургский текст русской литературы это все художественные произведения о Петербурге как единое целое. ПТРЛ включает в себя «Медного всадника», «Пиковую даму», «Преступление и наказание», стихи Мандельштама и Блока и вот даже роман «Побежденные». Идея хороша, борхесовская такая, принадлежит В. Топорову. Применение ее в данном конкретном случае вызывает замечания.

В романе Головкиной есть два смысловых полюса – Петербург и Ленинград. В Петербурге живут красивые дамы и храбрые офицеры, Петербург это всё светлое, чистое, торжественное, родное и живое. Ленинград соответственно это всё тёмное, грязное, убогое и бесовское, пролетарский муравейник и символ духовной деградации. Ну допустим.

Для иллюстрации того, как хорошо вписывается роман в ПТРЛ, авторы статьи напоминают нам, что все персонажи-петербуржцы 19-го века жили в каких-то трущобах, были бесприютны, бедны, несчастны и замучены – прямо как «Побежденные» в Ленинграде. И что вообще у Петербурга в литературе 19-го века очень много общих черт с Ленинградом романа. Как по мне, это доказывает совсем другой тезис, а именно: на уровне образов в художественном тексте никакого коренного слома при переходе от Петербурга к Ленинграду не произошло, последние двести лет он постоянно был одинаковым. Вот раньше да, в 18-м веке там было живо, весело и климат благословенный, не то что в Малороссии (http://ninaofterdingen.livejournal.com/513764.html), но персонажи-то ностальгируют по временам гораздо более новым.

К платоновскому сборнику вернусь еще, вернусь, отвлеклась, увлеклась. «Появляется контрактант 1 (Даркон), троекратно пытающийся претендовать на место актанта» - как можно пропустить такой пересказ «Дафниса и Хлои»? Кто бы пропустил? Никто бы не пропустил.

В платоновском сборнике есть статья Дмитрия Бирюкова, на которую очень серьезно обращаю ваше благосклонное внимание. О ней обязательно будет речь.
Tags: Головкина, Мир русского слова, ПТРЛ, Попова, Шеербарт, Шурупова
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments