November 30th, 2020

Неудавшаяся притча

Фильм «В ожидании варваров» новый, по книге современного писателя Кутзее, не американский и с Джонни Деппом. Все эти факторы сложились вместе, и я решила его посмотреть. Если ты современный писатель, и созданные тобою образы воплощает Джонни Депп, какую нужно написать унылую книгу, чтобы экранизацию не хотелось досматривать! Между тем здесь так и получилось, на середине я сломалась и просто прочитала аннотацию.

Действие происходит в некой условной Империи на границе с некими условными варварами. Неадекватность столичного начальство приводит к тому, что неадекватный чиновник из столицы нарушает хрупкий баланс сил между Империей и варварами, и провоцирует восстание в имперской крепости против имперского центра. Варвары так и не приходят.

Некоторые критики усмотрели на уровне сюжета сходство с «Татарской пустыней» Дино Буццатти, где враги тоже не пришли. Видимо, потому что Буццатти – итальянец, и фильм итальянский, и создателям должно было что-то передаться из ноосферы от великого предшественника. Но если Буццатти написал притчу о жизни и предназначении (его любимая тема, гораздо жестче развитая в гораздо более коротком рассказе «Коломбр»), то в кино эту притчевость реализовать не удалось. Главная идея, переданная на уровне образов, состоит в том, что Империя – уныла, беспощадна и бессмысленна, а вся надежда на маленького человека, жизнь которого, несмотря на его гуманность, также уныла, безнадежна и бессмысленна.

Единственное замечание, которое еще хочется сделать напоследок. Может, в древние времена и существовали варвары сами по себе, которые как безликие волны омывали границы империи, уходя неизвестно откуда неизвестно куда. Но в XIX – XX веке, который условно изображается в этом фильме, уже нет варваров самих по себе, а есть варвары на границах Империи, контролируемые другой империей. И если всё ваше имперское влияние на варваров сводится к тому, что вы не знаете, как их зовут, откуда они пришли и чего они хотят, неудивительно, что жизнь ваша бессмысленна, а империя уныла. Особенно резкий контраст с Ремезовым, персонажем «Тобола», который сумел разобраться в водовороте степных племен, найти там связи от Китая до Европы, и сыграть на этом в нужный момент.

Итого, в западной культуре продолжают делать из империи мальчика для битья, во всяком случае, в жанре псевдоисторического фильма-притчи. Кино ни к чему и ни о чем.

Идейно выдержанные тексты

Идейно выдержанных текстов мне за последний месяц попалось всего два – я осторожна, и фильмы с Камбербэтчем после «Шерлока» не смотрю. Эти два текста суть книга Дж. Мойес «Дарующий звезды» и фильм «Девушка в поезде».

Книга привлекла аннотацией – о женщинах-библиотекарях, которых верхом на лошадях развозят книги сельским читателям американской глубинки. Есть женщины не только в русских селениях, радостно подумала я, но не тут-то было. На первых же страницах женщина-библиотекарь сталкивается в своей сельской глуши с пьяным местным жителем, который угрожая ружьем, не дает ей везти книги доброй старушке. Внутренний монолог героини о том, что никакая образованность тебе не поможет, если ты женщина и у тебя нет ружья, развеяла последние сомнения. Как говорил Штирлиц, трудно войти в нужный разговор, но автору это удалось. Я уже не стала смотреть, как он справится с еще более трудной задачей из разговора выйти.

На «Девушку в поезде» ушло минут сорок. Разведенная, пьющая, безработная, муж изменял и бросил, главная тема – его измена, которая до сих пор ломает жизнь. Все эти моменты так хорошо опознаются в современной фем-повестке, что когда наконец начался детективный поворот, было уже всё равно.

Так, наверно, себя чувствовали советские люди, которые сочувствуют бедным и угнетенным классам, но в то же время замучены казенщиной и единственно верной идеологией.