July 4th, 2008

Из Овидия

Аконтий, влюблённый в Кидиппу, бросил ей яблоко с надписью "Клянусь Дианой, Аконтий будет моим супругом", и она, прочитав её вслух, должна была сдержать клятву.

Лингвистическое

По-немецки "понятие" будет der Begriff, однокоренное с greifen - хватать и der Griff - схватывание, хватание. В точности соответствует русскому  "он хорошо схватывает". И по-русски само слово "понятие" означает то же самое, что и по-немецки, нять значит брать, князь Игорь нял в полон красных девок половецких.
Для сравнения, по-английски понятие будет idea, notion, conception, сразу видны греческие и латинские корни, всё заимствованное, в то время как русские и немцы сделали свои слова сами.

Занятия философией, как полагают, русские переняли у немцев, а те - у греков, которые первые стали рассуждать о причинах. Немцы же у них всему научились и научили русских

Когда-то в ответ на мои слова, что только на русском можно выразить всё, Николаус сказал, что так думаешь, пока не начнёшь изучать немецкий. Соглашаюсь, немецкий не хуже. 
:)

О приключениях коллективного героя

К последнему

И.В.Шталь в своих интереснейших статьях о гомеровских поэмах пишет, что в "Илиаде" присутствуют пары двойников  "отважный воин - разумный советник". Эти герои всегда действуют вместе, иногда подменяя друг друга. Самые знаменитые двойники это, разумеется, Ахиллес - Патрокл, Гектор - Полидамас и Агамемнон - Менелай. Уже для Гомера такие пары - глубокая древность. Например, у Менелая от мужа совета осталась лишь только осторожность, переходящая в мягкотелось, но Агамемнон его характеризует именно как мудрого советчика. То же самое говорит Ахилл о Патрокле. Остатки когда-то живой традиции творчески переработаны и включены в новую систему ценностей, но опознаются безошибочно. Сформировалась эта традиция в те далёкие даже от Гомера времена, когда человеческая личность ещё не была так развита, и соединение двух столь непохожих качеств, как мужество и мудрость, в одном человеке считалось невозможным. По сути, двойники действуют как один человек, по ситуации он проявляет то одно качество, то другое, а в поэме этим качествам соответствуют разные герои.
Образ Одиссея - ещё один шаг вперед по пути преодоления архаики, Одиссей и хитроумный, и в то же время без сомнения великий воин.
Но и старая догомеровская традиция создания коллективного героя жива до сих пор. Да, да, я говорю о Христофоре Бонифатьевиче вместе со старшим помощником Ломом и матросом Фуксом. Эти трое совершенно по-платоновски олицетворяют дух, тело и душу единого коллективного героя (это вольная цитата из schwalbeman'a, если кто ещё не догадался). 
Наши великолепные четвёрки отлично становятся в этот ряд: мушктёры, волки, битлы... :) Осталось только дать им философское толкование.