Умберто Эко в пометках вокруг собственного "Имя Розы" писал про постмодернизм в духе того, что это не столько мировоззрение какое-то, тем более, не теория или концепция, а некая ситуация, определяющаяся в первую очередь тем, что "все уже сказано". Все сказали до нас.
И нет юноше смысла говорить девушке: "Я тебя люблю". А надо говорить: "Ну, как сказал/написал такой-то там-то, я тебя люблю".
Очень мне эта мысль у него нравилась.
У меня вопрос. Чем это отличается от поголовного цитирования древними своего Гомера и Еврипида по любому поводу? Я так понимаю, за то им и уважение, что любую ситуацию можно было описать их словами. Сейчас эту функцию перехватывает кино (имхо, сугубое имхо). Как у нас каждый сразу узнаёт "Вор должен сидеть в тюрьме" или "Это же неэстетично! - Зато дёшево, надежно и практично!" унд зо вайте, так и каждый грек сразу узнавал какой-нибудь кусок гекзаметра и умел его применить по делу, так и римляне знали своего Вергилия, именно и точно так. Или нет? Почему считается, что это типичный постмодерн?
Вот когда чудесный Роман